Reliability of Polish journalists.

Author: Barry Junkiewicz

Already some time ago doubted the reliability of Polish news, but I had a few stations, which provide reliable information as between the so-called. zapychaczami place.

Today my faith lay like a house of cards.

jodyna 300x123 Rzetelność polskich dziennikarzy.

Read the rest of this entry »

"ROTA" Maria Konopnicka

Author: Barry Junkiewicz

First published 1908, is regarded by most Poles as a second national anthem, but ... today's individual interpretation of its verses takes on new meaning.

Not rzucim land of our birth.
We will not bury speech.
We Polish people, Polish people,
Royal piastowy strain.
Do not we give to our enemies oppressed.

So help us God!

rota ROTA Marii Konopnickiej
Read the rest of this entry »

Nature of Units

Author: Barry Junkiewicz

Closed in the shackles of their own belief
Restriction is already free
Fights for trifles of yesterday
Do not see the future or tomorrow

In about the same memories
Floats in them does not change anything
Then it was good and so is to be
But the world is changing time to start living

He has a family and husband are still plenty of guests
But it's not her loneliness pierces
Is it laziness or convenience
There is always an obstacle

Afraid of the truth spoken in the eye
For the rest of the people under his breath psioczy
For her, you are only good
What do her well as she sees

The mask hides his face serene several
Among the friends happy queen
Each is a strong link in the group
Sam knows a little longer.

30/12/2010

After a ....

Author: Barry Junkiewicz

After the time and space
Black sow the seed of thought
After the faith and hope
Good works will change the world

After the physical strength is spiritual
He wakes up when the first hides
After a caution are gusts of heart
We do not know which side is stronger

After the death of the life we ​​have
We do not know what more to fear
When the loneliness is flashes brilliance
both are not pleased

After the writing is ordinary days
And every day something else is dreaming
And after the days and evenings are
The plans will depend on kasiory

16.10.2010r

Ignorance?

Author: Barry Junkiewicz

They say "learn to learn, knowledge is power key" - this is unfortunately true. Most young Poles, who completed his education at the matriculation examination has considerable deposits of theoretical knowledge, and whether they can take advantage of this knowledge is up to them. Poles with secondary education are familiar with the history of almost all of Europe, the basic customs prevailing in different countries and some basic profanity in any language.

For comparison, the Briton knows only the language, has a vague idea as to the national capitals of Europe, quickly replace the U.S. presidents. The funniest thing they are face but talk about the situation as a foreigner among themselves, convinced that no one understands (Dear Brits, is that seplenicie does not mean that you do not understand - sometimes too well!).

In one and the other nations, there are exceptions but they only confirm my theory.

The British also assumes that if someone does not speak in their language also does not understand it - and here another error. Many Poles understand English, but coming to the UK catch block and do not say - as a rule passes with time.

They say: "ignorance is bliss" - yes, but only if food is to examine the relations between people are not.

Pay attention to what they say, because you never know who is listening.